This page has been translated from English

Истраживање Бездана у Старог и Новог завета

Истраживање Бездана у Старог и Новог завета

Први пут Сећам се да сам Бездан помиње у Библији је у Луки 8:31, где демони у човеку молио Исусу да их не пошаље у Бездан.

"И они га молио више пута да их не би да иду у бездан."

Ово стварно увређен моја радозналост, па сам урадио неке студије на овом месту од тада. Само са Лук неколико ствари може да се зна о Бездан. Један је да демони се плаше да би могли бити послат, а самим тим и да је место духове би теоретски бити послата. Демони као да се размотри да шаљу у реалном времену буквално могућност, тако да Бездан изгледа да прави буквално месту, који је постојао пре 2000 година, а најмање извесно време пре, и тако генерално може се претпоставити да и даље постоје сада.

У Новом завету ова реч у грчком је "абиссос" (Стронгова 12) и користи се 8 пута други у Новом завету. Већина ових времена су у књизи Откривења:

Отк 9:1 "И пети анђео затруби, и видех звезду пада с неба до земље, и да га је добио кључ Бездан (12) јама (5421)."

Отк 9:2 "И он отвори Бездан (12) јама (5421), и наста дим из јаме (5421), као дим велике пећи, а сунце и ваздух су замрачени због дим из јаме (5421). "

Отк 9:11 "И они су имали краља међу њима, анђео Бездан (12), чије име у хебрејском језику је пакао (3), али у грчком језику има своје име Аполлион."

Отк 11:7 "А кад ће они заврше своје сведочанство, звер која асцендетх из Бездана (12) доноси рат против њих, и да их победи, и убијају их."

Рев 17:8 "звер која си видео је био, и није, и треба да уздигну из Бездана (12), и иду у пропаст, и они који живе на земљи ће чудо, чија имена нису записана у књизи живота од постанка света, када су ево звер која је била, и није, а ипак јесте. "

Рев 20:1-3 "И видех анђела како силази са неба с кључ Бездан (12) и велики ланац у својој руци. И он је ухватио на змаја, тај стари змију, која је ђаво и сотона, и свеза га хиљаду година, и баци га у бездан (12), и затворио га, и поставио печат на њега, да он треба да обмане народа више нема, док хиљаду година би требало да буду испуњени, и после тога он мора бити пуштен мало времена ".

Ром 10:7 "Или: Ко ће сићи у бездан? (12) (то јест, да изведе Христа из мртвих.) "

Из ових одломака постоји много више да научимо о Бездан. Реч "пхреар" за "копу" (Стронгова 5421) је описно користи као синоним са Бездана на неколико места. Реч "пхреар" користи 7 пута у Новом завету, а преводи се као "јаму" или "добро" свих тих времена. Као у, "магарац је пао у јаму" или "добро је веома дубок." Из овога можемо окупити да Бездан је као добро или јаму, која се налази доле на земљи.

Из ових стихова у Откривењу такође може научити:

1. Понор може бити коришћен као затвор за палих анђела, јер ће једног дана бити као затвор за палог анђела Сатана, који ће бити везан у ланце тамо 1000 година.
2. Понор је кључ који је два пута користи у Откривењу да отворите или затворите Бездана, опет референцирање на Бездан као као затвор може да се блокира затворена.
3.. Постоји анђео Бездана чије име је пакао.
4.. Бездан се налази доле на земљи, и опет, Бездан изгледа да се налази на доле, испод површине земље, унутар земље, као "звер" се каже да је "попео" из Бездана.

И тако Бездан је место где се пали анђео бити затворен у ланцима, у себи земљу. Постоји неколико других стихова у Новом Завету који изгледа да позивање на место које одговарају овом опису функционална.

"И анђеле који не чувају своју прву некретнина, али је оставио своје становања, он има резервисан у вечни ланцима под таме к суд великог дана. Чак и као Содом и Гоморрха и градова о њима сличан начин, себи даје више на блуд, одлазак после чудне телу, изнета на пример, патње освете вечне ватре "Јуда 1:6-7.

"Јер, ако Бог поштедео анђеле који не сагреши, али баци [их] доле до Тартарос, и испоручују [их] у ланцима таме, који ће бити резервисане до пресуде; И поштедео не стари свет, али сачуване Ноје осмог [особу ], проповедник правде, доводећи у потоп на свет безбожника, и окретање градове Содом и Гоморрха у пепео осудиле [их] са рушење, што [их] енсампле к онима који после треба да живе безбожнике. "2 Пет 2:4-6

Оба Јуда и Петар се позивати на место где су затварани палим анђелима. Петар користи глагол овде "тартароо" (Стронгова 5020), што значи "бачена на Тартарос". Питер користи глагол за "ливење до Тартарос", рекао је Бог баци палих анђела тамо доле, а не заправо наводећи да су ови пали анђели су у "Тартарос" као одговара грчкој митологији. Али, Википедија каже о Тартарос у грчкој митологији, "То је дубоко, суморна места, јаму, или амбис користи као тамница ... У грчкој митологији, Тартара је и божанство и место у подземљу ... Многе, али не све оф тхе Титанс, били бачени у Тартара. Цронус био затворен у Тартара. Других богова може да буде осуђен на Тартара, као и ... Цронус, владар Титани, бачен доле у јамама Тартара од своје деце "[1].

Тартарос одговара опису Бездана, да буде јаму, и затвор или тамница, где се "богова" бити затворен (као Библија понекад позива анђела мала-Г "богова"). [2] Као таква акција је описао "анђеле који сагрешише, него их баци доле да Тартарос" од 2. Петрова је синоним за "га баце [сатана] у Бездан" из Отк 20, а термини Бездан и Тартарос су синоними.

Према Јуда, пали анђели који су бачена на Бездан су они који грешили од стране не прати њихов први некретнина, који је такође преведена као "не прати свом домену". 2. Петрова 2:5-6 баца светло на тренутак када се то десило, јер изгледа да хронолошком реду који се користи. Прво су греше анђела који нису ишли у свом домену, други поплава, а треће уништавање офСодом. Јуде чини поређење између анђеле који сагрешише које не прати свом домену и сексуални грех офСодомандГоморрах. И тако анђеле који сагрешише од стране "не прати свом домену, напуштена њиховој правилној боравиште" је у односу на људе офСодом "давање себе око на блуд и дешава након чудне месо". Све у свему ово указује на када су ови анђели згрешили вероватно бити у праву пре Потопа, и грех се сексуалне природе, да иде после чудног телу. А то је управо оно што видимо ако погледамо генерал 6:1-4, схватајући да "синови Божији" су били анђели.

"И догоди се, када су мушкарци почели да се умножавају на лицу земље, и кћери родише њих, да синови Божији видели кћери људи да су они [су] фер, и они су их одвели жене свих које су изабрали. А Господ рече, мој дух не сме увек тежимо са човеком, за то је и [је] тело: још му се дани сто и двадесет година. Било је дивова на земљи у то време и касније, када синови Божји је дошао к кћерима људи, и они голи [децу] их, исто [постао] јунака који [су] од старе, мушкарце познатих "генерала 6:1-4.

Тако је ових палих анђела помиње у Постању 6 која грешио пре Потопа, остављајући пребивалиште неба, силази на земљу, и узимајући људске жене и који имају децу са њима, који су били затворени од стране Бога за овај грех у Бездану (или Тартарос).

Враћајући се Бездана, као и "абиссос" речи као што се користи у Римљанима 10:

"Али праведност која је од вере говори о овом мудар, Реци не у срцу свом: Ко ће се попети на небо? (То јест, да сведе Христа одозго) Или: Ко ће сићи у бездан? (То јест, да изведе Христа из мртвих.) "- Рим 10:6-7

Знајући да пали анђели Постања 6 су заточени у Бездану, овај одломак чини много више смисла, када је унакрсно са 1   Петер 3.

"Јер и Христос пострада за једном има грехе, праведник за неправеднике, да нас приведе Богу, стављања на смрт у телу, али оживљен Духом: До које такође је отишао и проповеда духовима у тамници ; Који понекад су били непослушни, кад стрпљивост Бога чекао у данима Ноја, а ковчег је био припрема, у којем неколико, то јест, осам душа били спашени вода "1. Пет 3:18-20.

Петар нам говори да у неком тренутку Исус проповедати на ове затвору палих анђела у Бездану, ове "духови у тамници", и Римљани 10. референце на ово, контрастне Исусова присутност горе на небу са Исусом 'посете Бездан испод. Римљани такође показује да су анђели затвору у Бездану сматрају "мртав", док затворени, иако је као пали анђели су бесмртни, јер је реч овде преведена као "мртав", придев "некрос" може значити "духовно мртав" , или да значи један је "сиромашним силе или моћи, неактивни, неделотворно". Ово је у складу са Сатаном се неактивне док затворени у Бездану за 1000 година као Откривење 20 описује. Такође треба напоменути да грчка реч "пхилаке" (Стронгова 5438) се користи у оба 1. Пет 3 и Отк 20 као "затвор", у односу на Бездан.

Што се тиче тајминга када је Исус посетио Бездан и разговарао са палим анђелима затвору постоји, чини се да је после васкрсења Исусовог и пре свога вазнесења на небо. Исти догађај чини се да наведени у Ефесцима 4:8-10, што такође указује на локацију Бездана да се унутар земље.
"Зато је он вели, кад је уздигао у висине, водио је ропство ропство, и дао даре људима. (Сада се вазнео, шта је то, али да и сиђе први у доњим деловима земље Онај који сиђе исти и да попео далеко изнад свих небеса да испуни све?). "

Само гледајући у Новом Завету референце на Бездан могуће је да се прикупе више информација о Бездан. Али, Стари завет, такође позивање на Бездан у хебрејском. Да бисте видели где Старог завета референце на Бездан на хебрејском потребно је да знате које речи или речи на хебрејском се односе на њега.

У Откривењу 20 је прорекао да је Сотона ће бити бачена на Бездан.
"И он је ухватио на змаја, тај стари змију, која је ђаво и сотона, и свеза га хиљаду година, и баци га у бездан".

Ово пророчанство је паралелно Сатане у Исаији 14:
Isa 14:15,19 [3] "Ипак ћеш бити сведен у пакао, да стране јаме ... Али ти си избачени из твојих гроба као одвратни грана, [и као] хаљине оних који су убијене, потисак кроз мачем, који иду до камење из јаме, као трупа утабаним под ногама "Иса 14:15,19 [3].

Реч овде за "јама" је "бовр" (јака је 953), а то значи "јами, добро, цистерна". Због контекста пророчанство о Иса 14, затвора Сатане у Бездану, можемо знати да понекад реч "бовр" на хебрејском језику се користи да означи Бездан. Иако су много пута ова реч се такође користи да се односи на добро, јаму, или тамницу у општем смислу, она такође чини да се односи на Бездан у неколико других стихова. Најзначајнији пример је Језекиљ 31. У стиховима који следе реч "Бездан" се замењује реч "бовр".

Езе 31:3-16 "Гле, асирске [био] кедра у Либану са фер грана, и са сенке покров, и високог раста, а његов главни је међу густе гране. Воде га велики, дубоко га је постављена на високом са својим рекама ради око своје биљке, и послао јој мало реке к сва стабла на њиви. Због тога му је висина узвишена изнад свих стабала у пољу, и његов гране биле вишеструко, и његова грана постала дуго због мноштва вода, када је даље пуцао. Све птице небеске гнезда направили у свом гране, а под његовим гранама су све животиње у пољу изнети своје младе, и под његовим сенци настани се сви велики народи. Тако је био фер у својој узвишености, у дужини од његове гране: за свој корен је био од велике воде. Кедрова у врту Бог није могао да га сакрије: јеле нису били као и његов гране, и церрис дрвећа нису били као што су његовим гранама, нити било које дрво у врту је Бог као што му у његовој лепоти. Остварио сам га поштено од мноштва његових грана:, тако да сва стабла Раја, да [су] у башти Бога, њему завидели. Зато овако вели Господ Господ: Зато што си подиже самога себе у висину, и он има је скочила његова врху међу густе гране, а његово срце је подиже у своје висине, ја због тога га предали у руке силан од паганских, он сигурно ће се бавити са њим: Ја сам га протерали за своје покварености. И странцима, террибле нација, су га одсекли, и да га је оставила: по горама и долинама у свим његовим гранама су пали, и његов гране су поломљене од стране свих река у земљи, и сви људи Земље су ишле све ниже и од сенке његове, и имају га је оставила. По пропасти се све птице небеске и даље, и све животиње у пољу ће се на његовим гранама: До краја да нико од свих стабала које воде сами узвиси за своје висине, нити пуцати своје врху међу дебљине гране, ни њихова стабла стоје у њихове висине, све да је вода пиће, јер су све достављене до смрти, Нетхер делове земље, усред синова људских, са њима који иду до Бездан . Овако вели Господ Господ: У дану када је отишао на гроб сам изазвао жалости: Ја покривена дубоко за њега, а ја уздржани томе поплава, а велике воде су остали и ја изазвао Либан да жале за њега , и све дрвеће у пољу онесвестила за њега. Сам нацијама да тресе на звук његовог пада, када сам га баци доле у пакао са њима да се спуштају у амбис, и сва стабла Еден, избор и најбоље од Либана, све то пије воду, ће се утешити у Нетхер деловима земље. "

Овај пасус у Језекиљ, са симболичним сликама, говори о "асирске" који је био велики гигантски стабло кедра које су многе гране и лишће, и других дрвећа од велике висине. Ово асирско дрво је рекао да су завидели од другог дрвећа, који су били у Едену, башта Божија, и ова места причу да су се догодили пре Потопа, пре Раја је била уништена. Такође, посебно поменути су велики вода и поплава дубоке бити уздржан ("изворе дубоко су заустављени" Уопштено 8:2). Општа слика је да ово дрво је уништена у поплави вода, а не само то, него да је био принуђен да оде до Бездана, у Нетхер делове Земље, у време ове поплаве, а затим дубоко била покривена преко и испод Бездан дубине. (Дубоко се односи на дубоким океанима или воде). Помињање Еден и велике поплаве, и сви су се "предао смрти ... у сред синова људских" изгледа да указују на велике поплаве времена Нојевог. У древним временима многим културама поклони дрвећа као богове или дрво сматрало да садржи бога. [4] Библија понекад односи на анђеле као "богове", и као таква овде у Језекиљ, могуће је да асирске дрво и другог дрвећа поменути симболички представљају анђели. Чини се да би асирске дрво и сви његови изданцима се односе на синовима Божијим Постања 6.. Да стабла су била позната по својим велике висине лабаво односи палим анђелима који сиред висок гиганти као Постања 6. евиденције. Овај одломак пророка Језекиља 31, може главно место у Библији да је евиденција затвора у трајању од палих анђела Постања 6 у понор, у Нетхер деловима земље, у време Потопа Ноје.

Поплава времена Нојевог забележено је у Библији да су у свету догађају, у коме "изворе дубоко одједном пукне" (Ген 7:11), које су подземне воде испод земље. Планине су покривене, а земља је прошла кроз катаклизму промене. Сматра се да су ствари као што су подземне нафте и угља формирају из огромне количине мртве вегетације и животињског света који су умрли тада. Примећено је да постоје многе чудне ствари у геологији, као водене фосила на врху високе планине, који су добро објашњава деструктивних насилним широм света поплаве мешање и окретање хаотично копном и морем. Много вегетације која је на површини је подземни и постао уље, и ствари које су биле у океану су сада на планинским врховима. Није тешко замислити да Бог може да има затворени палих анђела унутар дубоке провалије унутар земље током поплава, ако се рачуна за само колико насиља и светских мења Потопа заиста. [5]

Још један стих који користи реч "бовр" изгледа да наговештавају структуре затвора од Бездана.

Лам 3:53-55 "Они су одсекли мој живот у тамницу (" бовр "Амбис), и баци камен на мене. Вода је текла преко моје главе, а онда сам рекао, ја сам одсекао. Позвао сам на твоје име, Господе, од ниског тамнице ("бовр" Понор). "

Слика је овде за бацање неко у дубоку јаму, добро или цистерни, и покрива их са каменом, као тако да је печат. Онда кишница неће ући у цистерну, али је проток на врху камена. Генерална идеја је дубока рупа, које покрива стену и вода поврх тога. Разлог речи за "јаме, добро, цистерни", тако често и значи "затвор или тамница" је због тога што су цистерне се често користи за затварање људи у тим временима, на пример Јеремија је био затворен у таквом тамници, као што је у Јеремија 37. [6] Компаративно, Бездан чини се да дубоку јаму у земљи, покривен земљом или рок, а поврх тога, дубоке воде (или океана).

Језекиљ помиње Бездан неколико пута користећи Хебрејска реч "бовр".

Езе 26:19-20 "Јер овако вели Господ Господ: Кад ћу да ти пуста град, као и градове који нису насељене, а кад ћу довести до дубоко на те, и велики вода ће те покрити; Када сам донеће ти доле са њима да се спуштају у понор, са људима у стара времена, и треба ти постављен у ниској деловима земље, у местима пуста старих, са њима који иду до Бездана, да ти не буде насељеним и ја ћу подесити славу у земљи живих. "

Овде и Бездан и "људи старих времена" помињу се и Бездан је поново описао бити у ниским деловима земље. Постоје неки наговештај овде да "места пуста старог" може сада да се налазе унутар земље у пропаст. Опет, сасвим је могуће да у току широм света поплаве која остаци уништене пре потопа градова постао дубоко доле у ​​земљу.

Езе 32:18 23-25, 29-30: "Сине човјечји, кукају за мноштво Египта, и баци их, [чак] јој, као и ћерке познатог народа, к Нетхер деловима земље, са њима да иду доле у Бездан ... Чији гробови су постављени у стране Бездана, а њена компанија је око гроба: сви побијени, пали од мача, који је изазвао страх у земљи живих. Постоји [је] Елам и све мноштво око гроба, сви побијени, пали од мача, који су отишли ​​доле необрезани у Нетхер делове земље, што је изазвало њихов терор у земљи живих, па ипак су имати своју срамоту што са њима који иду до Бездана су јој поставили кревет у сред убијен са њеном мноштву: јој гробови [су] око њега: сви необрезани, побијени од мача: ипак. њихов терор је изазвао у земљи живих, али су они сносе срамоту своју с њима да иду до Бездан: он се ставља усред [њих да се] заклано ... Постоји [је] Едом, њен краљева и све своје кнезове, који са својим може се положили [њих који су били] заклано од мача: они ће сносити необрезани, а са њима који иду до Бездана. Тамо [бити] кнезови северу, све од њих, и све Зидонианс, који су прошли низ труплима, са својим терором они се стиде својих могли, и они леже необрезани са [их да буду] погубио мач, и носе срамоту своју с онима који силазе у Бездану. "

У овом пасусу је јасно да су гробнице у Бездан његове стране, слично као што гробље можда гробова. Могу постојати гробница у Бездану, али овај пасус указује да Бездан није "гроб", чак и ако Бездан може имати гробове око ње. Такође, овај пасус указује да постоји стид у вези са онима који су у бездан, и да они имају своју срамоту, и поново потврђује да је Бездан се налази у доњим деловима Земље.

Други пасус је налазимо у Исаији,
"И доћи ће да прође у онај дан, [да] Господ ће казнити домаћин високих тонова [који су] на високом нивоу, и краљеви земље на земљи. И они ће се заједно окупили, [као] су затвореници окупили су се у Бездану, (и биће затворен у затвору, а после много дана ће бити посећен.) Онда месец ће бити збуњен, а сунце срамота, када је Господ над војскама царовати на гори Сиону и у Јерусалиму, и пред славно његов старих "-ИСА 24:21-23.

Исаија је пророковао у овом ендтимес пророчанства, скоро као тангенс, да су они у Бездану, у затвору, био би посетио после много дана. Ово изгледа да се односи на када је Исус сишао на Бездан да разговара са палим анђелима затвору тамо, као што смо већ покривена.

Други делови изгледа да наговештавају приче о палим анђелима затворени у Бездану у пролазу, или више поетски, да илуструје тачке.

Псалам 143:3-7 "За непријатељ има прогањани душу моју, он има бију мој живот доле на земљу, он учинио ме је да будем у мраку, као оне који су одавно мртви. Зато је мој дух преплављен у мени; моје срце у мени је пусто. Сећам се дана старих, ја медитирам на свим твоја дела, ја муза на рад твојих руку. Ја пружи руке к теби: моја душа [тхирстетх] те након тога, као жедан земљу. Селах. Чујте ме је брзо, Господе: мој дух престаје: сакрити не твоје лице од мене, да не будем као онима који силазе у понор ".

Ово указује да је Бог сакрио лице своје од оних који су сишли у Бездан. Је лабаво то подразумева да они у Бездану су дуго били "мртви" и у мраку, а "Дани старе" су посебно поменути. Овај пасус је више наговештај приче о затвору палих анђела него било шта дефинитивно.

Приче 1:11-12 "Ако они кажу, долазе са нама, нека нам постави чекамо крв, хајде да привили вребају за невине без разлога: Хајде да их прогута до жив као гроб, и целине, као и они који иду доле у Бездан "

То подразумева да они који су сишли у Бездан сишли целини. Реч овде за "целу" значи потпуна или цео, а то може позивање на Бездан држи целу групу палих анђела који сагрешише пре Потопа.

cannot hope for thy truth.” Иса 38:18 "За гроб не може да те хвале, смрт може да [не] тобом слави: они који иду доле у амбис не могу да се надају твоју истину."

Овај стих показује са овим 3 одвојена термина које гроб (подземље), смрти и Бездан се не односи на исте ствари, иако су понекад повезане заједно.

Псалам 88:4-8, 9-12: "Ја сам рачунати са њима да иду доле у амбис: Ја сам као човек [да има] нема снаге: Бесплатни међу мртвима, као заклан који леже у гробу, којих ти ремемберест више: и они су одсечени од твоје руке. Ти си ме поставио на најнижи Бездану, у мраку, у деепс. Твоје гнев лежи тешко на мене, и ти си невољи [мени] са свим својим таласима. Селах. Ти си склонити моје познанство далеко од мене, ти си ме направио гад им: [Ја сам] затворио, и не могу да дођу даље ... Мој моурнетх оку због невоља: Господе, ја сам свакодневно позвао тебе, ја сам су испружене руке к теби. Хоћеш ли показати чудеса на мртвима? треба да мртви устају [и] похвале теби? Селах. Ће ти доброта бити декларисан у гроб? [Или] твоју верност до уништења? Ће ти бити позната чуда у мраку? и твоје праведности у земљи заборава? "

Овај пасус показује Бездан треба схватити као тамно место у "деепс", која се односи на дубоке океане дубине. Референце се потлачени са таласима, и бити Умукни и не могу да изађу. Ово је последњи велики део који чини да се односи на Бездан са Хебрејска реч "бовр". Али оно што је такође занимљиво овде у Псалму 88 је паралела "гроб" са места званог "уништење", "Да ти доброта бити декларисан у гроб? [Или] твоју верност до уништења? "Ова паралелна је много ми се како су" гроб "и" Бездан "помињу се у ИСА 38:18. Ово је вредна пажње, јер реч овде за место "уништење" је "абаддовн", или пакао. Ово је хебрејска реч која најближе одговара назив "анђео Бездан", пакао, који се помиње у књизи Откривења.

Отк 9:11 "И они су имали краља над њима, [што је] анђео Бездана, чије име у хебрејском језику [је] пакао, али у грчком језику има [његова] име Аполлион."

Реч Абадон у грчком је "пакао" (Стронгова 3) и то значи, "уништења, рушења, место уништења". Користи се само овде, у Новом завету, али потиче од хебрејског "абаддовн" (Стронгова 11), што значи, "место уништења, рушење, уништење, пакао".

Осим у Псалмима 88, ова реч "абаддовн" користи 5 других пута у Старом завету. Због паралеле види у ИСА 38 и Псалам 88 између "гроб" и "Амбис" и "гроб" и месту "Деструцтион", као и због начина на који Бездан / "бовр" и уништавању / "пакао" могу бити синоними, на основу тога колико ове речи се користе у Псалму 88, и због које се односе речи "аббадовн / пакао" да Понор као што се види у Отк 9, разумљиво да "абаддовн" бити још један синоним за реч на хебрејском да позивање на Бездан. Па хајде да погледамо осталих 5 инстанцама "абаддовн" се користи.

"Мртав тресе, они под воду, и оним који се њих живе. Sheol [is] naked before Him, And Destruction (abaddown) has no covering.” Job 26:5-6

In this first instance the grave (Sheol) and destruction (Abaddon) seem to be paralleled as two different places, both of which God can see into without obstacle, though men cannot. Also mentioned are the “dead” who “tremble, those under the waters” which could refer to those in the Abyss, which is said to be covered by deep waters. Based on contextual clues, it does seem possible that the place “Destruction” or “Abaddown” is another synonym for the Abyss.

Job 31:9-12 “If my heart has been enticed by a woman, Or if I have lurked at my neighbor's door, then let my wife grind for another, And let others bow down over her. For that would be wickedness; Yes, it would be iniquity deserving of judgment, for that would be a fire that consumes to Abaddon/Destruction, and would root out all my increase.”

In this passage Job mentions sexual immorality as a crime deserving of judgment, judgment that consumes to a place called Destruction/Abaddon and makes one lose all they had. This very generally keeps with the theme of the fallen angels of Genesis 6, sexual immorality deserving judgment, judgment bringing the destruction of the Flood, and them losing everything they had, being imprisoned in the Abyss. There is a parallel here that may indicate Job is referring to the Abyss with the term Abaddon/Destruction.

(As for the fire mentioned, it may be that the fire which consumes to Destruction/Abaddon means a fire that consumes down into the Abyss. Deut 32:21-22 prophetically mentions God doing this, as the earth will someday be destroyed by fire. “They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.” )

Job 28:20-24 “From where, then, does wisdom come? And where is the place of understanding? It is hidden from the eyes of all living and concealed from the birds of the air. Abaddon and Death say, 'We have heard a rumor of it with our ears.'” God understands the way to it, and He knows its place. For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.”

Овај пасус поново наглашава тачке да Бог може да види на сваком месту под небом, док је "место разумевање" је био скривен од погледа људи и птица. Овде Абадон и смрт су оличена да говоре, и уши, и кажу да су чули гласине о месту где мудрост и разумевање долазе. Као Посао је већ утврђено да Абадон (уништавање) била је скривена покривен место, Овде може бити да чак и они тамо, пали анђели, имају само чуо гласине о месту разумевања где мудрост долази. Све у свему ово је поетски, са темом ради прикривања или не скривања, и изгледа да помињу месту званом Абадон / Уништење, али ово место је персонификована. Значење овде може бити да је смрт (понекад у вези са Сатаном, Јеврејима 2:14) и уништавање (другим палим анђелима оличена?) Немају разумевања или мудрости, има само чуо гласине о томе.

Иста тема од Бога бити у стању да види чак иу Шеола и место Абадон / Уништавање се такође налази у 15:11 Приче,
"Гроб / Шеола и разарања / Абадон се пред Господом: колико више од срца деце човека?"

Абаддовн се користи последњи пут у 27:20 Приче ", Шеола и пакао никада нису задовољни, и никад нису задовољни су очи човека." И Шеола и пакао су оличена у овом пасусу, као никада бити сити или задовољно. Гроб, подземље, никад није задовољан, јер људи су увек умиру. Ако Уништавање / Абадон је на истом месту као и Бездана, затвор за палих анђела ретко отворена или затворена у Библији, онда може бити да персонификација овде односи на палим анђелима Постања 6 затворен у Бездану, који нису били задовољни са оним што су и желели више, или да "анђео Бездан" по имену пакао. Између овог и персонификација деструкције / Абадон у посао, чини се да Библија у Старом Завету не нешто указује на Абадон оба у месту и појединца (као што Абадон се помиње као појединца у Рев 9).

Погледајмо Псалам 88 опет: "Ја сам рачунати са њима да иду доле у амбис ... Ти си ме поставио на најнижи Бездану, у мраку, у деепс. Твоје гнев лежи тешко на мене, и ти си невољи [мени] са свим својим таласима. Селах. Ти си мој познаник склонити далеко од мене, ти си ме направио гад им: [Ја сам] затворио, и не могу да дођу даље ... Хоћеш ли чуда показати на мртвима? треба да мртви устају [и] похвале теби? Селах. Ће ти доброта бити декларисан у гроб? [Или] твоју верност до уништења? (Абаддовн?) Ће ти бити позната чуда у мраку? и твоје праведности у земљи заборава? "

Овде Бездан и уништавању / пакао као места су упоређени најближе као синоними. Ако је то случај, онда се подразумева да место Абадон је мрак, исто као што је речено од Бездана, а то је земља заборава или земљу што је заборављено, која одговара на Езе 26 "места пуста од стари ", рекао понора, оба описа се подударају са тим понора.

До сада смо видели да грчка реч Бездан "абиссос" наводи да се као Тартарос са глаголом "тартароо", реч "пхреар" за "јама" користи као синоним, али и општи описни термин "пхилаке" или "затвор" је коришћен да означи Бездан у грчком. Поредећи Отк 20 и Иса 14, можемо видети Хебрејска реч "бовр" се понекад користи за позивање на Бездан, што значи "јами, добро, или цистерна". Вероватно и "абаддовн", место уништења, позивање на Бездана, понекад са персонификација.

Да ли постоје било који други старозаветни речи које се односе на Бездан? Видели смо да речи које се користе да се односи на "јаму, добро, цистерни, затвор" уопште може с времена на време се користи да означи Бездана, и као такав може бити више речи које се односе на Бездан. Чини се да је именица која се односи на "место деструкције" понекад изгледа да је персонификовао да укаже на "анђео Бездан" по имену пакао, и тако као што може бити више пасуса референцу "уништење" које се односе на пакао . Понекад синоним речи које се користе су општа описне речи, а не именица које увек значи исту ствар.

Another such synonymous word may be in Isa 24:17-23, in which the Hebrew word “pachath” or “pit” (Strong's 6354) is used, which means, “a pit, often used as a figure of destruction”. As we already have covered, the Hebrew word “bowr” for “pit” is used in this passage, seeming to reference to the Abyss, and this may indicate “pachath” for “pit” could be another word that is a synonym for the Abyss.

“Fear, and the pit (“pachath” Abyss?) , and the snare, [are] upon thee, O inhabitant of the earth . And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit (“pachath” Abyss?) shall be taken in the snare : for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake. The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again. And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall punish the host of the high ones [that are] on high, and the kings of the earth upon the earth. And they shall be gathered together, [as] prisoners are gathered in the Abyss (bowr) , (and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.) Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.” - Isa 24:17-23

Two different words for “pit” are used here. “Bowr” seems to clearly reference to the Abyss due to a prophetic fulfillment of Jesus visiting the fallen angels imprisoned there. As such it seems reasonable that the other word for pit in this passage “pachath” may also refer to the Abyss and could have some prophetic meaning. This end times passage could refer to those in the Abyss or pit coming out of it, and “he that cometh out of the midst of the pit (Abyss)” being caught in a snare. And so, a reason why “pachath” may be a synonym for the Abyss in this passage is that it seems Paul may be quoting from Isa 24:18 in 2 Thessalonians 2:7.

“And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.” -Isa 24:18

In Hebrew the words here are “alah tavek pachath” (Strong's 5927, 8432, 6354). These words meanings are: alah “go ascend, climb”; tavek “midst, middle, among, from among”; pachath “a pit, often used as a figure of destruction”. And from this arrives the phrase “he that cometh up out of the midst of the pit”. This may be a very close match to 2 Thes 2:6-7:

“And you now know the thing that is holding back, that he may be revealed at the proper time. For the mystery of lawlessness is already at work; only the thing which now restrains will continue to do so until out of the midst he comes .” -literal translation by Bryan Huie [7]

“And in the present you know he's restrained, into being revealed in his appointed time. For the mystery now is working lawlessness alone, a restraining at this very moment, until out of the midst he arises .” –literal translation by Paradox Brown [8]

The Greek here for “out of the midst he comes” is “ek mesos ginomai” (Strong's 1537, 3319, 1096). These words meanings are: ek “from out of, out from, forth from”; mesos “middle, the midst, in the midst of, amongst”; ginomai “to come into existence, to arise, appear in history, come upon the stage”. And from this arrives the phrase, “out of the midst he comes” which is a very close match to “he that cometh out of the midst” .

It is also interesting that the “pit” or “Abyss” is a prison, a place which restrains those in it, and Paul repeatedly references to him being restrained. The word for restrained Paul uses twice in these verses is “katecho” (Strong's 2722) which means, “to hold back, detain, retain, restrain, hinder, hold fast, keep secure, possess”. This is contrasted with Paul saying he will be “revealed”, the word “apokalypto” (Strong's 601) which means, “to uncover, lay open what has been veiled or covered up, to disclose, make bare”.

This word meaning “uncover” is interesting, as in the Old Testament the Abyss is mentioned as being covered: “I covered the deep for him… when I cast him down to hell with them that descend into the Abyss… in the nether parts of the earth” (Eze 31) and “great waters shall cover thee; When I shall bring thee down with them that descend into the Abyss” (Eze 26). The method of covering seems to be described in Lam 3, “cast a stone upon me, waters flowed over my head” , of rock and earth, and on top of this deep oceans, covering the Abyss. Also interesting is the Old Testament emphasizing that while we cannot see the Abyss/Destruction, that to God “Abaddon has no covering” (Job 26) and (that even), “Sheol and Abaddon are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?” (Prov 15).

If there is another reason to think that “pachath” or pit is used in Isa 24 as a synonym for the Abyss, it would be related to an event described in Revelation 9.

“And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the Abyss. And he opened the Abyss; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. And there came out of the smoke locusts upon the earth… And they had a king among them, [which is] the angel of the Abyss, whose name in the Hebrew tongue [is] Abaddon, but in the Greek tongue hath [his] name Apollyon.” - Rev 9:1-3a,11

Here smoke “arose” from the Abyss “out of” it, and locusts “came out” of the smoke, and “among them” is a king, the angel of the Abyss who is named Abaddon. And so, in the midst of smoke and locusts, Abaddon arose and came out of the Abyss among the locusts. The word for “arose” here is “anabaino” (Strong's 305) which means, “to ascend, go up, rise”. The word for “out of” here is “ek” (Strong's 1537) which means “from out of, out from, forth from”. And the words here for “came out” are “exerchomai ek” (Strong's 1831, 1537) and “exerchomai” means, “to go or come forth of”. The word here for “among” is “epi” (Strong's 1909), and can mean “among, by, before, in the presence of, near” and in several places in the New Testament is translated as “among” (KJV – Mat 13:7, Acts 1:21, 4:17, 2 Thes 1:10, Rev 7:15).

This passage describes that the angel Abaddon comes up out of the Abyss, among the locusts, in the middle or midst of smoke and locusts, as the Abyss is opened and becomes uncovered, and those in it are no longer restrained but revealed. Altogether there does seem to be some parallel between “he who cometh up out of the midst of the pit” of Isa 24 and “out of the midst he comes” of 2 Thes 2 and “arose a smoke out of the Abyss… came out of the smoke locusts… a king among them, the angel of the Abyss… Abaddon”of Rev 9.

Also interesting in Revelation, and potentially related, is the repeated use of the phrase “the beast who ascends out of the Abyss” as the angel Abaddon and locusts ascend out of the Abyss, and the phrase “beast from the sea” as the Abyss is said to be covered by deep oceans. And also, in an explanation of a mystery, “the beast that thou sawest, was, and is not, and shall ascend out of the Abyss” , all of which may also reference back to Isa 24, 2 Thes 2, and Rev 9.

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Tartarus
[2] http://www.thedivinecouncil.com/
[3] For a more complete study on Satan with a timeline, see here: http://www.paradoxbrown.com/Chapter_1.htm
[4] The Tree of Life: An Archeological Study by EO James, pgs. 4, 34, 42…
[5] To learn more on the Flood and how science supports the cataclysmic historic reality of this event, see http://www.Creation.com or also http://www.DrDino.com .
[6] http://www.bible-history.com/biblestudy/cisterns.html
[7] http://www.herealittletherealittle.net/index.cfm?page_name=Abaddon
[8] http://www.stopalienabduction.com/BookofRevelation.doc