This page has been translated from English

Daniel 2:43: Ak je "oni" sú považované za Fallen Angels

Daniel 2:43: Ak je "oni" sú považované za Fallen Angels

V kresťanských kruhoch, tam je diskusia medzi rôznymi výkladmi Genesis 6:1-4 o tom, či "synovia Boží", odkazy na Boží synov Seth, alebo ak je odkazy na padlých anjelov. Potomstva týchto zväzkov medzi synov Boží a dcéry mužov sú pomenované podľa Biblie ako "Nephilim". Oni sú popisovaní ako "mocní starých, muži na slovo vzatí".

Mnohí z tých, v tábore, ktorí veria, že "Nephilim" boli splodení padlých anjelov, tiež verí, že Nephilim neboli ľudské, ale niečo podobné démona, ľudí alebo démonov duše v smrteľnej telo. A mnoho navrhol myšlienku, že keď smrteľné telá Nephilim umrel, že ich duše žil ďalej ako démoni, ktoré sú spomenuté v celom zvyšku Biblie. A ti v tomto tábore, niektorí kresťania veria, že Nephilim / Hybridy môžu byť rodia dnes, veria, že sa rodí dnes, alebo môže byť v blízkej budúcnosti. A z nich, niektorí používajú Dan 2:43 pokúsiť sa o podporu tejto modernej Nephilim / hybridizácia pohľad.

Tento článok má za cieľ osloviť takýto výklad Dan 2:43, pretože táto pasáž z Písma často používajú ľudia v určitých kruhoch, ktoré podporujú myšlienku, že moderné Nephilim / hybridizácia prebieha, alebo sa bude konať v posledných dni pred návratom Ježiša.


Tu sú 3 rôzne preklady Dan 2:43, dva z hebrejčiny, a jeden z gréckej Septuaginty, so silným číslam odkazoval dovnútra Poďme sa bližšie pozrieť na Daniel 2:43

"A že si videl železo zmiešané (6151) s hlinou ničomné, musí zmiešať (6151) sa s osivom mužov však nebude lipnúť (1693) jeden druhého, tak ako železo je bez prímesi (6151) s ílom . "hebrejčina, KJV

"A v tom, že si videl železo zmiešané (6151) so spoločným hliny, budú kombinovať (6151) spolu navzájom v spermiách mužov, ale nebudú dodržiavať (1693) k sebe, tak ako železo nespájal ( 6151) u keramiky. "hebrejčina, NBK

"Že si videl železo zmiešané (4874) a kameniny, musí byť zmiešané (4874) s osivom ľudí, ale nebude sa pridŕžať (4347) a spoločne sa ako železo nemieša sa s keramika." Rieka, Septuaginty

V hebrejčine "Arab" (6151) "sa mieša, mix, kombinovať" sa používa len tu v OT a Dan 2:41 ako "železo zmiešané s blatistou" znova. Slovo "Arab", je najviac blízko príbuzný ani slovo, "Arab" (6148), ktorý znamená "prevádzka ako v vymeniť, aby sa bezpečnosť alebo ako druh výmeny". (Strong je), to tiež znamená "mať spoločenstvo s alebo podiel." (BDB)

V gréckom, "zmiešané" a "zmiešané" sú rovnaké slovo (4874), čo znamená "spojiť sa a mať spoločnosť."

Tieto slová sa nevzťahujú na sexuálnej interakcie.

V hebrejčine "debaq" (1693) "rozštiepiť, držať" sa používa len tu, ale je spojená s bežnejšie slovo "dabaq" (1692), ktorý je veľmi podobný, a je používaný v Genesis ako "priľne k svojej žene" .

V gréckej "rozštiepiť" je (4347) "pros-kollao", a je používaný niekoľkokrát v Novom zákone. To znamená "lepidlo na, držte sa, pripojiť sa na blízko".

V Ef 5:31, Matt 19:5 a Mk 10:07, termín "pros-kollao" je používaný ako "Join Me" alebo "priľne" vo výraze "Preto muž opustí svojho otca i matku sa a pripojí sa k svojej manželke a budú dvaja v jednom tele. "

Vzhľadom k tomu, "štiepanie" muža a ženy by sa mohlo zdať nejasné, či sex je naznačené, alebo niektoré ďalšie čisto duchovné spojenie alebo manželstvo, chcem upozorniť na to, že koreň a obvyklou formou "pros-kollao" je (2853) " kollao ", ktorý ako" pros-kollao "tiež znamená" lepidlo, spojiť alebo pripevniť pevne dohromady, aby sa rozštiepiť ".

Tu je jasný Grék pre použitie (2853) "kollao" v NT:

1 Korintským 6:15-16 "Či neviete, že vaše telá sú údmi Kristovými? budem potom mať členovia Krista, a aby [je] členmi neviestky? Boh chráň. Čo? Neviete, že on, ktorý je pripojil (2853) k neviestke, je jedno telo? pre dvoch, hovorí, že sa jedným telom. "

Slovo "pre" (4314) v zložení znamená "smer alebo návrh na cieľ". So (4347) "pros-kollao" môže znamenať doslova "na sex", a je možné sa odkazovať na sex, rovnako ako (2853) "kollao", čo znamená, kontextovo pripojiť sexuálne. "Štiepací" a "spojenie", teda môže znamenať sexuálne interakcie.

Teraz, keď tieto pojmy Dan 2:43 boli definované v hebrejčine a gréčtine, umožňuje len objasniť a preskúmať tento verš v hebrejčine a gréčtine, na základe týchto slovách podrobnejšie významov.

"A že si videl železo zmiešané (6151) s hlinou blatisté, že sa" prevádzka ako v bartrovej, dať alebo byť zabezpečenia ako druh cenných papierov, alebo mali s podielom na "(6151) sa s osivom mužov, ale Nesmú "priľne alebo pohlavne spojiť" (1693) jeden druhého, tak ako železo je bez prímesi (6151) s hlinou. "hebrejčina, KJV

"Že si videl železo zmiešané (4874) a kameniny, musí", alebo sa spojiť s Company "(4874) s osivom ľudí, ale oni nie sú" priľne alebo pohlavne spojiť "(4347) a spoločne sa ako železo nemiešajú sa s keramika. "Rieka, Septuaginty

Aj keď neverím, že to tak je ( pozri môj sprievodný článok ), poďme sa len predpokladať, za účelom, alebo tvrdenie, že "oni" a "oni" v 2:43 Dan je naozaj hovoriť o padlých anjeloch v prvom rade, as iní kresťania navrhli ...

Čo by mohlo byť Daniel hovorí o "miešať" je, že tam bude prevádzka združenia, vymieňania a výmenu "semeno mužov" od padlých anjelov. Písmo by umožnilo to, ak "oni" sú padlí anjeli. A podmienky prevádzky, zmenáreň, bezpečnostná, sa pravdepodobne dôsledok zlého zaobchádzania a porušenie práv, ako sú ľudia objektov, ktoré sú obchodované palcov v tomto návrhu prípade, že padlí anjeli sa vymení v "semeno mužov", ale nie "t spojiť sa sexuálne" semeno mužov ". Ale čo znamená výraz "semeno mužov?"

Jeden význam výrazu "semeno mužov" je deti mužov, generácia, alebo len proste, ľudí.

Počul som veľa "cudzie únos" účtov, na ktorých ľudia popisujú, že mal sex s "cudzinci", a zvyčajne sú prípady znásilnenia, okrem všetky účty sexuálneho obťažovania. Tiež som počul prípady Incubus Succubus a útoky, ktoré sú podobné u znásilnenia, ktoré sa často neviditeľné duchovné bytosti. Spolu s týmito účty, účty sú tí ľudia, ktorí prestali tieto skúsenosti v mene a autorite Ježiša Krista, čo svedčí o tieto skúsenosti sú spôsobené zlými duchovnými bytosťami, alebo padlí anjeli.

Za týchto okolností, pokiaľ sa tieto moderné dni sú posledné dni, tak ako je možné Dan 2:43 znamená, že padlí anjeli sa mieša s ľuďmi, ale nie sexuálne pripojiť? Ako štiepi tu znamená sexuálne spojenie, potom by bolo v rozpore Písmo reality v prípade, že biblia tvrdil, že padlí anjeli nebudú mať sexuálny interakcie s ľuďmi, pretože oni robia. Viac cudzie únosy, Incubus Succubus a účty potvrdiť. Ako sexuálnej interakcie prebieha, ak je "semeno mužov" sa odkazuje na ľudí všeobecne, potom Dan 2:43 sa nehanebne v rozpore s realitou, ak "oni" sú padlí anjeli, ktoré by sa sexuálne komunikovať s ľuďmi v posledných dňoch. Takže výklad, ako je to von.

Ale ja si nemyslím, že je to, čo hovorí verš. Myslím, že poézia má na mysli, aby padlí anjeli mieša / obchodovania s ľuďmi sám, ale skôr, že padlí anjeli sa mieša / obchodovanie s reprodukčným "seed" mužov. Pozrime sa na verš znova:

"A že si videl železo zmiešané s hlinou ničomné, musí sa mieša s osivami (2234) z mužov. Ale nebude sa pridŕžať jeden druhého, tak ako železo nedrží sa z hlinou", KJV

Ak je "oni" sú považované za padlých anjelov, potom "semeno" Tu musí mať neobvyklý význam, a nemôže znamenať len "ľudí". Slovo pre "seed" (2234) vyššie v hebrejčine sa používa len tu v celom Starom zákone. Toto slovo "semeno" (2234) je najviac blízko príbuzný so slovom "semeno" (2233), ktorý mnohokrát je používaný sa odkazovať len na rastlinných semien, aktuálne reprodukčné genetického materiálu rastlín. To je tiež používané odkazovať sa na potomkov. Avšak si myslím, že Semená rastlín definícia sedí bližšie k prorocký význam, ktorý Boh chcel tu. V tomto zmysle si myslím, že "semeno mužov" môže odkazovať sa na ľudí, ale genetický reprodukčný materiál medzi mužmi a ženami, a to vajíčka a spermie.

, Že slovo "semeno" (2233) môže mať tento význam potvrdzuje Lev 15:16, 19:20
"A ak by kto z semena párenie von z neho, potom sa musí umyť všetky jeho telo vo vode, aj bude nečistý až do večera."
"` A keď muž spal so ženou s osivom párenie, a ona slúžka-sluha, zasnúbenej mužovi, a nie je naozaj vykúpil, alebo sloboda nemá, bol daný k nej, vyšetrovanie nie, nie k smrti, pretože [je] nie je zadarmo. "
A pravdepodobne aj v Gen 38:9,
"A Onan vedel, že to potomstvo nebude jeho, a stalo sa, keď išiel k žene svojho brata, že mu rozlial [to] na zemi, lesť, že on by mal dať potomstvo svojmu bratovi."

Ako taký, to, čo Dan 2:43 naozaj by som povedal - je to, že padlí anjeli sa prevádzka / vmiesiť sa medzi "semeno mužov" viac "reprodukčné zložka" zmysel (vajce / spermie), ale že padlí anjeli sa ne sexuálne pripojí seba "semeno mužov" (vajce / spermie).

"Osivo mužov" musí byť definované ako "genetický materiál", a nie ako "ľudí", aby tento verš, aby nebola v rozpore reality. V mnohých moderných prípadoch padlých anjelov údajne sexuálne spojenie s ľuďmi: ak je "semeno mužov" je definovaná ako "ľudia", potom je to presne vec, ktorá hovorí, že poézia sa nestane. Verš hovorí, že "nebudú lipnúť jeden druhému." Preto je len iný význam pre slovo (2234) je "seed" mužov ako v genetickom materiáli (vajíčok / spermií) ľudí. Ako taký, ak "oni" sú považované za padlých anjelov, potom padlí anjeli nebude lipnúť (spojiť sexuálne) s reprodukčným materiálom ľudí. Tento výklad je Písmo nie je úplne v rozpore s realitou, a prorocky ukazuje, že nie sú moderné hybridy, ani tam bude.

Tak, ako to je ironické, že hlavné verš, ktorý niektorí kresťania používali ukázať, že by hybridy na konci časov, myslím, naozaj dokázať, že tam bude žiadne hybridy, a to za predpokladu, že tento verš je ešte použiteľné. (Nemyslím, že to naozaj platí.) Význam jasné, kedy je tento verš vlastne študoval v hebrejčine a gréčtine s viac ako letmý pohľad.

Ak je "oni" sú považované za padlých anjelov, potom výklad poézie musí byť uplatňované jednotne. Padlí anjeli majú sex s ľuďmi - moderné účty nadprirodzené sexuálnych útokov sú pevné a konzistentné - tak tento verš nie je možné hovoriť inak. Jediné ďalšie vysvetlenie je, že padlí anjeli sú obchode, ale samy o sebe nie sú sexuálne spojenie s, reprodukčného materiálu človeka.

Tento výklad sa hodí aj moderné únosy účty, a hebrejčiny a gréčtiny Dan 2:43. Záverom možno povedať, že žiadne skutočné spojenie padlých anjelov s ľudskými vajíčok / spermií, a preto nie je kríženie alebo hybridizácie. Ako proroctvo, ak "oni" sú považované za padlých anjelov, potom sa toto proroctvo sa musí konštatovať, že padlí anjeli sa nepripojí sa s reprodukčným materiálom ľudí v posledných dňoch, ako to nemôže stať, že padlí anjeli sa nebudú zapojení do sexuálnym útokom na ľudí, a preto proroctvo je, že tam nebude hybridy alebo Nephilim v posledných dňoch.