This page has been translated from English

מי הם "הם" דניאל ב 2:43?

מי הם "הם" דניאל ב 2:43?

KJV "והואיל ברזל sawest אתה מעורב עם חימר נרפש, הם עצמם יהיו להתערבב עם הזרע של גברים: אבל הם לא יעלה לדבוק אחד למשנהו, אפילו כמו ברזל לא מעורבב עם חימר." KJV

כדי לקרוא את כל הסיפור של החלום של נבוכדנצר ואת הפרשנות של דניאל נותן את זה, ללכת כאן: http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Dan&c=2&v=1&t=KJV

זהו סעיף המפרט את חלום נבוכדנאצר היה:
דן 2:31-35 "ואתה, הו מלך, sawest והנה תמונה גדולה. זו תמונה נהדרת, אשר הבהירות היה מצוין, עמד לפניך; ויוצרים את שלה היה נורא. ראשו של התמונה היתה של זהב טוב, חזהו וזרועותיו כסף, בטנו, ירכיו של פליז, רגליו של ברזל, חלק רגליו של ברזל חלק חימר.
אתה sawest עד כי אבן היה לחתוך החוצה בלי ידיים, אשר הכה את התמונה על רגליו שהיו ברזל חימר, בלם אותם לחתיכות. אז היה ברזל, חימר, הנחושת, הכסף, והזהב, שבור לרסיסים יחד, הפך כמו מוץ הקומות דיש קיץ; והרוח נשאה אותם, כי אין מקום נמצא להם: ו האבן ויך את התמונה הפך להר גדול, ומלאה כל הארץ. "

וזה מיד אחריו הפרשנות מאלוהים כי דניאל נתן נבוכדנצר של החלום הזה:

דן 2:36-45 "זהו חלום, ואנו אומרים את הפירוש שלה לפני המלך. ואתה, הו מלך, אמנות מלך המלכים: אלוהים שמים יהוה נתן לך ממלכה, כוח, כוח, תהילה. וגם wheresoever בני האדם להתעכב, חית השדה ואת עופות השמים יהוה הוא נתון לתוך ידך, ו יהוה עשה לך השליט מעל כולם. הנך הזה הראש של זהב.
ואחרי לך תקום ממלכה אחרת נחותה ממך, ועוד הממלכה השלישית של נחושת, אשר ישא שלטון על כל הארץ.
וגם את הממלכה fourth יהיה חזק כמו ברזל: מכיון ש - כמו ברזל breaketh בחלקים subdueth כל הדברים: וכן ברזל breaketh כל אלה, זה יהיה לשבור לחתיכות וכל פצע.
והואיל ואתה sawest כפות הרגליים והרגליים, חלק חימר "קדרים, וחלק ברזל, הממלכה יחולק, אבל יהיו בו כוח של ברזל, הואיל ו כפי אתה sawest ברזל מעורבב עם חימר נרפש. וכמו האצבעות של הרגליים היו חלק ברזל, חלק חימר, כך מלכות תהיה חזקה חלקית, ושבור בחלקו. והואיל ברזל sawest אתה מעורב עם חימר נרפש, הם עצמם יהיו להתערבב עם הזרע של גברים: אבל הם לא יעלה לדבוק אחד למשנהו, אפילו כמו ברזל לא מעורבב עם חימר.
ובימים של מלכים אלה אלהי השמים יהיה להקים ממלכה, אשר מעולם לא יושמדו: ואת הממלכה לא יהיה שמאל לאנשים אחרים, אבל זה יהיה לשבור לחתיכות וצורכים כל הממלכות, והיא תעמוד לנצח. מכיון ש - אתה כמו sawest כי אבן היה לחתוך את ההר בלי ידיים, וכי בלם חתיכות ברזל, נחושת, החימר, כסף, זהב, האל הגדול יהוה נודע למלך מה יבוא להעביר להלן: והחלום הוא מסוימות, את הפרשנות בטוח ממנו ".

נבוכדנצר רואה פסל של 5 חלקים, וגם אבן 1,
וכל מתאימות 6 ממלכות.
1. זהב = נבוכדנצר של הממלכה
2. כסף = מלכות נחות אחרי שלו
3. = פליז ישלוט על כל הארץ
4. ברזל = חזק כמו ברזל, ברזל שובר את כל הדברים, אבל בממלכה זה ישבור
5. ברזל מעורבב עם חימר = מלכות "מחולקת", "חלק" חזק "חלק" שבור
6. אבן הורס את הפסל, הופך ההר, וממלא את כדור הארץ
= מלכות הנצח של ישו

מי יכול "הם" להיות דן 2:43? המילה תירגם כמו "הם" היא עברית "חוה".
ממלכת 5 מכיל דניאל 2:43, אז בואו נסתכל רק את הפסוקים על ממלכת 5, ויש לי הדגיש בכל מקום את המילה "חווה" מופיע:

"והואיל אתה sawest כפות הרגליים והרגליים, חלק חימר" קדרים, וחלק ברזל, הממלכה יחולק, אבל יהיו בו כוח של ברזל, הואיל ו כפי אתה sawest ברזל מעורבב עם נרפש חימר . וכמו האצבעות של הרגליים היו חלק ברזל, חלק חימר, כך מלכות תהיה חזקה חלקית, ושבור בחלקו. והואיל ברזל sawest אתה מעורב עם חימר נרפש, הם עצמם יהיו להתערבב עם הזרע של גברים: אבל הם לא יעלה לדבוק אחד למשנהו, אפילו כמו ברזל לא מעורבב עם חימר ".

פסוקים אלו מתארים 1 בממלכה, אבל ממלכה כי יש 2 חטיבות, או 2 חלקים.

המילה "חווה" משמש 5 פעמים בקטע הזה. ב 3 מקומות המילה "חווה" הפניות הממלכה. זה יכול ליצור תחושה השני 2 פעמים "חוה" גם הפניות הממלכה, אלא "הם" היא ברבים. מה יכול להיות הפניה אל בפסוק זה היא בלשון רבים? 2 חטיבות של הממלכה, הברזל החלקים חימר, יכול להיות הפניה אל כמו ברבים. כך בהקשר, את "חוה", שהוא לשון רבים "הם", לכאורה התייחסות לחלקים מחולקים של הממלכה. 2 חלקים של הממלכה היה נראה החשוד הסביר ביותר הוא הפניה אל מה עם "הם".

אם כן, המשמעות היתה קוראת כך:
"החלקים של הממלכות תהיה להתערבב עצמם עם הזרע של גברים, אבל החלקים של הממלכה לא לדבוק אחד למשנהו, אפילו כמו ברזל לא מעורבב עם חימר"
או
"החלק ברזל של הממלכה ואת החלק חימר הממלכה תהיה להתערבב עצמם עם הזרע של גברים, אך ברזל חימר חלקים של הממלכה לא להדבק אחד לשני, גם ברזל לא מעורבב עם חימר"

הקריאה הברורה ביותר כאן יהיה לחשוב "הם" הם 2 חלקים של הממלכה שהוגדרו הפסוקים הקודמים לתיאור הזה מלכות 5. אם כך, "הם" יהיו 2 חטיבות של הממלכה 5, ודן 02:43 מתאר כי הם יוכלו להתערבב בתוך צאצאים, אך לא יצטרפו ביחד ולהיות מאוחדים.

זו מילה "להתערבב" משמש רק כאן בתנ"ך, כלומר "לערבב, להתערבב, או להצטרף יחד", אלא גם את המילה קשורה קשר הדוק ביותר למילה זו, פירושו "תנועה כמו סחר חליפין, לתת או להיות הביטחון סוג של חילופי ". הרעיון כאן הוא אחד ערבות, או משהו שניתן כערובה, שהצטרף השניים באופן רופף. התמונה מצייר זה אלה 2 חלקים של הממלכה, החזק השבור, משכון הזרע של גברים, או משכון וצאצאיהם, בינם לבין עצמם זה לזה, כדי להחזיק יחד יותר בחוזקה. עם זאת, 2 חלקים של הממלכה לא ממש יכול להצטרף אל האחדות, אבל להישאר חטיבות נפרדות של החלשים את החזקים.

חלק מהאנשים טוענים כי האימפריה ברזל הוא האימפריה הרומית. כאשר האימפריה הרומית נפלה, הוא הוחלף על ידי הפיאודליזם נרחבת, את הנוהג של נישואי נהגה להכין בריתות בין המדינות היה נפוץ, כמו גם בריתות משפחות חזק בקנה מידה קטן יותר. במידה מסוימת, המנהג הוא ראה אותו היום בחברות, תאגידים, תאגידים רב לאומיים, וגורמים אחרים כגון, אשר נראה להתאחד עם מיזוגים כאלה. ניתן לטעון, שיתופי פעולה היום היה לי מספיק כסף, ואפילו מספיק השפעה פוליטית, כדי להיות דומה ממלכות העבר. והם עושים לשזור הבעלות במשך דורות של האנושות, או "להתערבב עצמם עם הזרע של גברים". העובדה המודרנית של כוח פעולה, בעוד אנו רגילים היום, יכול להיחשב רומן בהקשר היסטורי, ועלולה להכשיר אותו לדבר על בנבואה. זוהי כמובן רק פרשנות אחת אפשרית. אחרים הם גם אפשרי.

אבל אני חושב הפשוט, ההסבר הברור ביותר עבור מי "הם" נמצאים דן 2:43 היא כי "הם" הם החלקים, או ברזל וחימר. בקריאה זו מן KJV, זה לא כל כך קשה להבין מה היתה הכוונה "הם", אם רק קצת היגיון חל הפסוק בתוך זה בהקשר גדול יותר בפרק של דניאל 2. לכן, כל פרשנות הוגן מקלות מה הטקסט אומר בעצם צריך לשקול "הם" על התייחסות ברזל ואת החלקים חימר כמו מה מקבלים הפניה אליו כאל "הם".

שמעתי אנשים אומרים כי "הם" מתייחסת "המלאכים הנופלים". יש כמה בעיות עם פרשנות זו. עם קריאת פשוט לעיל, את העמימות על "הם" מובהר, ונשאר בתוך המשמעויות נאמר בהקשר של המעבר, כך זה צריך להיות קריאה מועדפת. אז באמת אין מקום מתאים המלאכים שנפלו לתוך הפסוק הזה. עם זאת, בעיה נוספת היא כי זהב, כסף, נחושת, ברזל & חימר, ואבן, מוגדרים כל שהוא "ממלכות" במעבר, ואת הראשונה היא נבוכדנצר ואת הממלכה שלו, והוא היה גבר. אז נראה כי ממלכות גברים הם מה שמתבצע הפניה לכאן במקרה של כל אחד ואת כל הממלכות.

בעיה נוספת היא למצוא את הפרשנות של החלום, מיד לאחר פסוק 43. בפסוק 44 דניאל אומר:
"ובימים של מלכים אלה אלהי השמים יהיה להקים ממלכה, אשר מעולם לא יושמדו: ואת הממלכה לא יהיה שמאל לאנשים אחרים, אבל זה יהיה לשבור לחתיכות וצורכים כל הממלכות האלה, והיה לעמוד לנצח. "

ככזה, "הם", כי הפניה אל דניאל ב 2:43 נראה יוגדר עוד מפסוק 44. דניאל 2:44 מרמז כי "הם" הם "המלכים האלה". ובכל זאת, ממלכת האבן לא תינתן "אנשים אחרים", ממנה משתמע כי "המלכים האלה" הם למעשה "אנשים", ולכן אינם מלאכים שנפלו, אבל בני האדם. וכך כולל את ההגדרות הקשרי מדן 2:44, "הם" היה צריך להיות מלכים האדם. החלום הוא על ממלכות של גברים, כי היה להיות מוכר על ידי גברים, בכל המקרים. פירוש זה נמשך רק מתוך בחינה מדוקדקת של הטקסט כאמור, מסתכל על הפסוק של 2:43 בהקשר של מעבר גדול יותר. לכן, למרות שיש מקום לפרשנויות רבות אשר באופן פוטנציאלי על אנשים או קבוצות של אנשים המרכיבים את ברזל חימר חלקים של הממלכה 5, נראה ברור מהטקסט כי "הם" חלקים אלה, אשר מיוצגים על ידי אדם "מלכים" , ולכן לא על ידי המלאכים הנופלים.